mit:

Ami Garmon, Jared Gradinger, Hermann Heisig, Adam Linder, Stephanie Maher, Nicola Mascia, Anja Müller, Maria F. Scaroni, Anja Sielaff, Meg Stuart, Jeremy Wade, Frank James Willens, Matan Zamir

Jochen Arbeit, Alexandra von Bolz'n, Brendan Dougherty, Greg Haines, Guido Henneböhl, Aaron Meicht, Keith O'Brien, Fritz Welch, Jeremy Woodruff
Improvisation ist kein unanständiges Wort. Mit der von Meg Stuart, Jeremy Wade und Brendan Dougherty entwickelten Improv-Series widmet sich "Politics of Ecstasy" einem oft vernachlässigten Format und öffnet das Festival zugleich für die lokale Tanzcommunity. Ein Pool der besten Berliner Tänzer, Performer und Musiker arbeitet mit Unterstützung von Kostüm- und Bühnenbildnern, Lichtdesignern und Gastkünstlern wie Fritz Welch und Jochen Arbeit an zeitgenössischen Formen der Improvisation, um ihr widerspenstiges Potential, ihre Freiheit, Spontaneität und rohe Kraft auszuloten.

Die Improv-Series ermöglicht einen freien Zugang zur Produktion von Ekstase in Echtzeit ohne den Druck, am Ende ein Werk produzieren zu müssen. Im Vorfeld des Festivals sind ganz unterschiedliche Performer auf mehreren Workshops in eine improvisatorische Kommunikation über das Thema der Ekstase getreten. Dabei wurden die folgenden Formate entwickelt, um Ekstase in mannigfaltigen Zugängen mit ihren Brüchen und Schwierigkeiten auf die Bühne bringen.
Improvisation is not a dirty word. With this series of improvisations developed by Meg Stuart, Jeremy Wade, and Brendan Dougherty, "Politics of Ecstasy" is devoting itself to an often neglected format and opens the festival up to the local dance community. A pool of the best Berlin dancers, performers, and musicians works with the support of costume, light and set designers and guest artists such as Fritz Welch and Jochen Arbeit on contemporary forms of improvisation, in order to explore its unruly potential, its freedom, spontaneity, and raw power.

The Improv-Series gives free access to the production of ecstasy in real time, without the pressure of having to produce a work at the end of it all. Ahead of the festival, very different performers entered into an improvisational communication about the subject of ecstasy at a number of workshops. There, they developed the following formats to put ecstasy up on the stage, in all its manifold forms and with all its difficulties and discontinuities.


23.01. 21.30 Uhr / HAU 2

Das Festival beginnt mit einer großen gemeinsamen Aktion. Im Anschluss an die Festivaleröffnung mit Yasmeen Godders "Singular Sensation" findet ein Experiment statt: eine Stunde lang lachen. Nach dieser schmerzhaften, aber erholsamen Erfahrung tischen die Kuratoren mit Festivalkoch Manuel Czech in absoluter Stille ein großes Abendessen auf.

The festival begins with one big joint action. Following the festival launch with Yasmeen Godder's "Singular Sensation", there will be an experiment: laughing for a whole hour. After this painful, but refreshing experience, the organizers and festival-chef Manuel Czech will serve a big dinner in absolute silence.




Unterstützt von Tänzern des Improv-Pools

Musik: Brendan Dougherty, Guido Henneböhl, Aaron Meicht
23.- 24.01. / HAU 3
Open Factory: 24.01. 16.00-18.00 Uhr (Eintritt frei)
Task Factory Showing: 24.01. 21.00 Uhr
Als Fortsetzung der im Vorfeld des Festivals veranstalteten Workshops entwickelt der Improv-Pool im HAU 3 zwei Tage lang Experimente und Aktionen, die um das Thema der Ekstase kreisen. Am Samstagabend präsentiert die "Task Factory" dann ihre Ergebnisse: Spuren und Überreste der vorangegangenen Arbeit und neue performative Experimente.

Tanz: Ami Garmon, Jared Gradinger, Adam Linder, Stephanie Maher, Anja Müller, Anja Sielaff, Meg Stuart, Frank James Willens

Musik: Greg Haines, Aaron Meicht, Jeremy Woodruff
Video: Andreas Deinert
Licht: Jan Maertens
Kostüme: Nina Gundlach, Sasa Kovacevic
Bühne: Sophie-Therese Trenka-Dalton
As a continuation of the pre-festival workshops, the improv-pool at HAU 3 will spend two days developing experiments and actions focusing on the subject of ecstasy. On Saturday evening, the "Task Factory" will present the results: the traces and remains of the work and new performance experiments.
28.01. 19.30 Uhr / HAU 1
SEE call for participation

28.01. 22.00 Uhr / HAU 2
im Anschluss Sharing
Needles Party aka BYOR
(Bring Your Own Records)
Mittwoch ist Community-Abend bei "Politics of Ecstasy"! Zuerst wird die Bühne des HAU 1 beim "Open Mic" für ein breites Publikum geöffnet. Jeder Berliner und jede Berlinerin ist eingeladen, einen kurzen Act zum Festivalthema zu präsentieren. Es gibt nur Gewinner, keine Verlierer! Durch den Abend führen The United Patriotic Squadrons of Blessed Diana (Marl?ne Saldana und Jonathan Drillet).

Danach geht es gemeinsam ins HAU 2 zum Abendessen mit Festivalkoch Manuel Czech. Wer Lust hat, bringt noch seine eigenen Platten mit, und die Sharing Needles Party kann steigen! Und wenn uns die Kraft ausgeht, übernimmt DJ Mytch mit 60s Wyldestyle, spät70er Punkrock und New Wave.
www.myspace.com/mytcho
Wednesday is community night at "Politics of Ecstasy"! First, the HAU 1 stage will be opened up to a wide audience in "Open Mic". All Berliners are invited to present a short act on the festival theme. There will only be winners, no losers! The evening will be hosted by The United Patriotic Squadrons of Blessed Diana (Marl?ne Saldana and Jonathan Drillet).

Then the action moves to HAU 2 and dinner with festival chef Manuel Czech. Anyone who wants to can bring their own records, and the Sharing Needles Party will get better and better! And when we start to run out of steam, DJ Mytch will take over, with 60s wyldestyle, late-70s punk and New Wave.

29.01. 19.30 Uhr / HAU 2
(ca. 90 Min.)
An diesem Abend wird Improvisation in Reinform gewürdigt. Die besten Performer Berlins reflektieren Improvisation unter dem Motto: Ignorance is Bliss/Glückselig sind die Unwissenden. Nicht zu wissen was kommt, und darin das größte Glück zu finden - so könnte man Improvisation auch beschreiben.

Tanz: Ami Garmen, Adam Linder, Stephanie Maher, Nicola Mascia, Anja Müller, Maria F. Scaroni, Anja Sielaff, Jeremy Wade, Frank James Willens, Matan Zamir

Musik: Brendan Dougherty, Guido Henneböhl, Special Guest: Jochen Arbeit
Licht: Andreas Harder
Kostüme: Nina Gundlach, Sasa Kovacevic
Bühne: Sophie-Therese Trenka-Dalton
This evening will see a tribute to improvisation in its pure form. The best performers in Berlin reflect on improvisation under the motto: Ignorance is Bliss. Not knowing what is coming, and discovering happiness - is one way of describing improvisation.

30.01. 22.00 Uhr - 31.01. 10.00 Uhr
HAU 2 (2. Stock)
Ein Song, der zwölf Stunden dauert. Von Brendan Dougherty ursprünglich als Projekt für Musiker und bildende Künstler entwickelt, wird OURSONGISLONG im Rahmen von "Politics of Ecstasy" von Musikern und Tänzern umgesetzt.

Tanz: Jared Gradinger, Maria F. Scaroni, Meg Stuart
Musik: Aaron Meicht, Brendan Dougherty
A song, that is twelve hours long. This project by Brendan Dougherty was originally conceived for musicians and artists. OURSONGISLONG will be interpreted by musicians and dancers at "Politics of Ecstasy".

#1 24.01. 23.00 Uhr / WAU
#2 25.01. 19.00 Uhr / HAU 3
#3 26.01. 21.00 Uhr / HAU 2
#4 27.01. 20.00 Uhr / HAU 2
#5 29.01. 18.00 Uhr / HAU 2
#6 30.01. 18.00 Uhr / HAU 2
Zu verschiedenen Zeiten und an unterschiedlichen Orten des HAU gibt es während des Festivals weitere intime Improv-Events in kleinerer Besetzung. Die genauen Zusammenstellungen werden während der Workshops erarbeitet und auf unserer Webseite bekannt gegeben.

#1
Musik: Alexandra von Bolz'n, Keith O'Brien, Guido Henneböhl, Jeremy Woodruff

#2
Tanz: Stephanie Maher
Musik: Jeremy Woodruff

#3
Tanz: Adam Linder, Anja Müller
Musik: Guido Henneböhl, Fritz Welch

#4
Musik: Fritz Welch

#5
Tanz: Ami Garmen
Musik: Greg Haines

#6
Tanz: Nicola Mascia, Jeremy Wade, Matan Zamir
Musik: Alexandra von Bolz'n, Keith O'Brien
At various times during the festival and at various locations at HAU there will be further intimate improv-events in smaller groups. The exact composition will be worked out during the workshops and posted on our website.

31.01. 21.00 Uhr / HAU 2
Zum krönenden Abschluss werden nochmal alle Kräfte für einen großen Abgang gesammelt. Das Festival endet mit einem ausufernden Improvisationsabend. Zur Stärkung gibt es im Foyer ein Big Fat Southern Soul Food Buffet von Festivalkoch Manuel Czech. Danach ist man dann auch wieder fit für die grosse Abschlussparty.

Abschlussparty am 31.1. mit dem BASSO im HAU 2

mit:
gui.tar - live

djs:
Massi Pagliara
Lee Esagerata
Lemercier
Jeffrey Sfire
No:sler
Molzberger

Tanz: Ami Garmon, Jared Gradinger, Hermann Heisig, Stephanie Maher, Nicola Mascia, Anja Müller, Maria F. Scaroni, Anja Sielaff, Meg Stuart, Jeremy Wade, Frank James Willens, Matan Zamir

Musik: Idiot Switch (Alexandra von Bolz'n, Brendan Dougherty, Guido Henneböhl, Keith O'Brien)
Licht: Andreas Harder
Bühne: basso
Kostüme: Nina Gundlach, Sasa Kovacevic
All hands will be on deck for the grand finale. The festival ends with an extended improvisation evening. To keep our strength up, there will be a Big Fat Southern Soul Food Buffet by festival chef Manuel Czech. Then everyone will be fit for the big closing party.
Die Improv-Series wird unterstützt von Damaged Goods.